¿Conoces los False Friends en inglés? ¡Que no te engañen!

¿Conoces los False Friends en inglés? ¡Que no te engañen!

Cuando empezamos a aprender un idioma, nos dejamos llevar por la intuición y usamos palabras que asociamos a nuestro lengua materna para hablar con fluidez y comunicarnos con el resto. Sin embargo, existen muchas palabras que confunden a los hablantes por su similitud entre idiomas, aunque tienen significados muy distintos.

Esto es lo que se conoce como false friends en inglés. Es el término que se utiliza para describir a estas palabras que nos llevan a equívocos. ¿No lo habías oído antes? ¡No te preocupes! Desde nuestra academia de inglés, os dejamos algunos de los más importantes en este nuevo post.


Los False Friends en inglés que todo experto debe conocer

¿Estás preparado? A continuación os dejamos una lista de los muchos false friends en inglés que nos confunden a todos cuando empezamos a soltarnos con este idioma. ¡Empezamos con los más comunes!

“Library” no es librería:
Library es biblioteca
Bookshop es librería

“Notice” no es noticia:
Notice es anuncio
News es noticia

“Career” no es carrera universitaria:
Career es carrera profesional
Degree es carrera universitaria

“To advertise” no es advertir:
To advertise es anunciar
To warn es advertir

“Large” no es largo:
Large es grande
Long es largo

“Dessert” no es desierto:
Dessert es postre
Desert es desierto


Hasta aquí es fácil, ¿verdad? Seguro que ya habías oído estas y no te estamos contando algo nuevo. ¡Espera, espera! Existen muchos más false friends en inglés que son menos comunes y que seguro te ayudarán a convertirte en un nativo. ¡Toma nota!

“Actually” no es actualmente:
Actually es en realidad
Nowadays es actualmente

“To assist” no es asistir a un evento:
To assist es ayudar
To attend es asistir

“Contest” no es contestar:
Contest es concurso
To answer es contestar

“Commodity” no es comodidad:
Commodity es producto
Comfort es comodidad

“Sensible” no es sensible:
Sensible es sensato
Sensitive es sensible

“To realise” no es realizar:
To realise es darse cuenta
To make es realizar

“Eventually” no es eventualmente:
Eventually es al final o a largo plazo
Occasionally es eventualmente

“Lecture” no es una lectura:
Lecture es conferencia
Reading es lectura

“Facilities” no es facilidad:
Facilities es instalaciones
Ease es facilidad

“Molest” no es molestar:
Molest es agredir
To bother es molestar


¡Ahora ya no hay quien te pare!

Los false friends en inglés ya no te harán pasar situaciones embarazosas cuando dices algo totalmente distinto a lo que querías expresar. Hay muchos más de los que hemos listado, pero estos te ayudarán a hablar correctamente y a evitar los equívocos más habituales.

¿Quieres ser un experto y aprender todo lo que este idioma tiene que ofrecer? ¿Quieres conseguir un nivel alto para mejorar tus capacidades? ¿Para irte al extranjero? ¿Quieres añadir esta formación para tus empleados? ¡Your Language Club es tu sitio!

En nuestra academia de idiomas contamos con cursos de inglés que se adaptan a tus necesidades. Desde cursos para empresas hasta preparación para exámenes oficiales, disponemos de una amplia oferta. Además, siempre puedes contactar con nosotros a través de la web, llamándonos al 954969735 o visitándonos presencialmente. ¡Estaremos encantados de atenderte!

Comparte: